<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Legal Science and Practice: Journal of Nizhny Novgorod Academy of the Ministry of Internal Affairs of Russia</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Legal Science and Practice: Journal of Nizhny Novgorod Academy of the Ministry of Internal Affairs of Russia</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Юридическая наука и практика: Вестник Нижегородской академии МВД России</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="print">2078-5356</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">43582</article-id>
   <article-id pub-id-type="doi">10.36511/2078-5356-2021-1-251-257</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>Трибуна молодого ученого</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>A young scientist’s forum</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>Трибуна молодого ученого</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">Linguistic construction of legal rules dispositions</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Лингвистическая конструкция диспозиции нормы права</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Трапезникова</surname>
       <given-names>Елена Валерьевна</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Trapeznikova</surname>
       <given-names>Elena V.</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>elena.valerevna.t@gmail.com</email>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-1"/>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <aff-alternatives id="aff-1">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Пермский государственный национальный исследовательский университет</institution>
     <country>Россия</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Perm State University</institution>
     <country>Russian Federation</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <volume>2021</volume>
   <issue>1</issue>
   <fpage>251</fpage>
   <lpage>257</lpage>
   <self-uri xlink:href="https://namvd.editorum.ru/en/nauka/article/43582/view">https://namvd.editorum.ru/en/nauka/article/43582/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>С целью достижения определенности содержания велений норм права требуется оценка языковой основы диспозиции — лингвистической конструкции. Обосновывается введение данного термина для задач научного исследования. Представлены результаты систематизации основных лингвистических конструкций, выражающие управомочивание, обязывание и запреты.</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>To achieve certainty of the legal rules command content, an analysis of the linguistic basis of the disposition — the linguistic construction — is required. Using this term for the tasks of scientific research is justified. The results of systematization the main linguistic constructions expressing rights, obligations and prohibitions are presented.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>предписание</kwd>
    <kwd>лингвистическая конструкция</kwd>
    <kwd>диспозиция правовой нормы</kwd>
    <kwd>сказуемое в грамматическом предложении</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>a prescription</kwd>
    <kwd>a linguistic construction</kwd>
    <kwd>a disposition of the legal rules</kwd>
    <kwd>a predicate in the grammatical sentence</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p></p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / РАН. 4-е изд., доп. М., 2003. 944 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Ozhegov S.I., Shvedova N.Yu. Explanatory dictionary of the Russian language: 80 000 words and phraseological expressions / RAS. 4th ed., add. Moscow, 2003. 944 p. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Власенко Н.А. Законодательная технология: (Теория. Опыт. Правила): учебное пособие. Иркутск: Восточно-Сибирская изд. компания, 2001. 144 c.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Vlasenko N.A. Legislative technology: (Theory. Experience. Rules): textbook. Irkutsk: East Siberian Publishing Company, 2001. 144 p. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <label>3.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Черданцев А.Ф. Толкование права и договора: учебное пособие для вузов. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003. 381 c.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Cherdantsev A.F. Interpretation of the law and of the contract: a textbook for universities. Moscow: UNITY-DANA Publ., 2003. 381 p. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B4">
    <label>4.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Ушаков А.А. Избранное: Очерки советской законодательной стилистики. Право и язык. М.: РАП, 2008. 314 c.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Ushakov A.A. Izbrannoe: Essays of the Soviet legislative stylistics. Law and Language. Moscow: RAJ Publ., 2008. 314 p. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B5">
    <label>5.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Юридическая техника: учебное пособие по подготовке законопроектов и иных нормативных правовых актов органами исполнительной власти. М.: Эксмо, 2009. 272 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Legal technique: a textbook on the preparation of draft laws and other normative legal acts by executive authorities. Moscow: Eksmo Publ., 2009. 272 p. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B6">
    <label>6.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Горохова С.С. Юридическая техника: учебник и практикум для вузов. 2-е изд., перераб. и доп. М., 2020. 311 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Gorokhova S.S. Legal technique: a textbook and practice for universities. 2nd ed., rev. and add. Moscow, 2020. 311 p. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B7">
    <label>7.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Реутов В.П. Единство терминологии как проявление культуры юридического языка // Юридическая техника: ежегодник. 2016. № 10. С. 265-269.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Reutov V.P. Unity of terminology as a manifestation of the culture of the legal language. Juridical techniques: yearbook, 2016, no. 10, pp. 265-269. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B8">
    <label>8.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Трапезникова Е.В. Формула компьютерного толкования диспозиции нормы права // Юридическая техника: ежегодник. 2021. № 15. С. 710-714.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Trapeznikova E.V. The formula of computer interpretation of the disposition of the rule of law. Juridical techniques: yearbook, 2021, no. 15, pp. 710-714. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B9">
    <label>9.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Хижняк С.П. Правовая терминология и проблемы ее упорядочения // Правоведение. 1990. № 6. С. 67-71.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Khizhnyak S.P. Legal terminology and problems of its ordering. Jurisprudence, 1990, no. 6, pp. 67-71. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B10">
    <label>10.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Панов Н.И. Методологические аспекты формирования понятийного аппарата юридической науки // Правоведение. 2006. № 4. С. 18-28.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Panov N.I. Methodological aspects of the formation of the conceptual apparatus of legal science. Jurisprudence, 2006, no. 4, pp. 18-28. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B11">
    <label>11.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Юридическая техника: учебник для вузов / под ред. В.М. Баранова. М., 2020. 493 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Legal technique: textbook for universities / ed. by V.M. Baranov. Moscow, 2020. 493 p. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B12">
    <label>12.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Поздышев Р.С. Длящееся правонарушение (теория, практика, техника): дис. … канд. юрид. наук. Н. Новгород, 2020. 287 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Pozdyshev R.S. Lasting offense (theory, practice, technique). Dissertation... candidate of legal sciences. Nizhny Novgorod, 2020. 287 p. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B13">
    <label>13.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Черданцев А.Ф. Логико-языковые феномены в юриспруденции: монография. М.: Норма: ИНФРА-М, 2012. 320 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Cherdantsev A.F. Logico-linguistic phenomena in jurisprudence: monograph. Moscow: Norma: INFRA-M Publ., 2012. 320 p. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B14">
    <label>14.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Давыдова М.Л. Юридическая техника: проблемы теории и методологии: монография. Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2009. 318 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Davydova M.L. Legal technique: problems of theory and methodology: monograph. Volgograd: VolSU Publ., 2009. 318 p. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B15">
    <label>15.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Штофф В.А. Моделирование и философия. М.: Наука, 1966. 302 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Shtoff V.A. Modeling and philosophy. Moscow: Nauka Publ., 1966. 302 p. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B16">
    <label>16.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Черданцев А.Ф. Логико-языковые феномены в праве, юридической науке и практике. Екатеринбург: УИФ «Наука», 1993. 192 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Cherdantsev A.F. Logico-linguistic phenomena in law, legal science and practice. Yekaterinburg: Nauka Publ., 1993. 192 p. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B17">
    <label>17.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. М.: Высшая школа, 1974. 352 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Rosenthal D.E. Practical stylistics of the Russian language. Moscow, HSE Publ., 1974. 352 p. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B18">
    <label>18.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Стилистика русского языка: учебник / М.Н. Кожина, Л.Р. Дускаева, В.А. Салимовский. М.: Флинта: Наука, 2008. 464 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kozhina M.N., Duskaeva L.R., Salimovsky V.A. Stylistics of the Russian language: textbook. Moscow: Flinta: Nauka Publ., 2008. 464 p. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B19">
    <label>19.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Алексеев С.С. Право: азбука - теория - философия: опыт комплексного исследования. М., 1999. 712 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Alekseev S.S. Law: ABC - Theory - Philosophy: the experience of complex research. Moscow, 1999. 712 p. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B20">
    <label>20.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Ивакина Н.Н. Профессиональная речь юриста: учебное пособие. М.: Норма, 2008. 448 c.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Ivakina N.N. Professional speech of a lawyer: a textbook. Moscow: Norma Publ., 2008. 448 p. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B21">
    <label>21.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Справочник по нормотворческой технике / пер. с нем. 2-е изд., перераб. М.: БЕК, 2002. 296 c.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Handbook of rule-making techniques. Translated from German. 2nd ed., add. Moscow: BEK Publ., 2002. 296 p. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
